Ехали медведи на велосипеде…

Ехали медведи на велосипеде...

ISBN: 5-8403-0689-4
Страниц: 14
Оформление
Тип обложки: обл — мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Масса: 40 г
Размеры: 240x165x2 мм

Всякий, кто учит детей чтению, знает, какую важную роль играет навык, приобретаемый во время упражнений и мало-помалу укореняющийся на бессознательном уровне. Раннее обучение чтению остро ставит проблему корректного перехода от игровой деятельности к учебной, от наглядно-образного мышления дошкольников к словесно-логическому мышлению школьников. Разница между дошкольным и школьным отношением ребенка к себе, к учителю, к ситуации обучения, к предмету обучения невозможно преодолеть без особого типа игр и упражнений.

  1. Великолепный роман, главные герои очень яркие личности, каждый со своей предысторией, переживают множество трудностей…интриг…Расстований и встреч…горя и радостей. Читалась на одном дыхании…Сьюзен Виггз одна из моих любимых писателей….

  2. Великолепный роман, главные герои очень яркие личности, каждый со своей предысторией, переживают множество трудностей…интриг…Расстований и встреч…горя и радостей. Читалась на одном дыхании…Сьюзен Виггз одна из моих любимых писателей….

  3. В американской SF 70-х годов эта ситуация обыгрывалась бесконечно. Поистине, "новое — это хорошо забытое старое"

  4. В американской SF 70-х годов эта ситуация обыгрывалась бесконечно. Поистине, "новое — это хорошо забытое старое"

  5. Очень важно каждому человеку, изгонять зло внутри себя, быть чище, а значит счастливее.

  6. Очень важно каждому человеку, изгонять зло внутри себя, быть чище, а значит счастливее.

  7. Очень интересная книга! Читайте не пожалеете! С юмором! С интригой!

  8. Очень интересная книга! Читайте не пожалеете! С юмором! С интригой!

  9. На мой взгляд, один из лучших детективов Кристи. Восхищаюсь её фантазией, додуматься до сути преступления самому в этой книге невозможно.

  10. На мой взгляд, один из лучших детективов Кристи. Восхищаюсь её фантазией, додуматься до сути преступления самому в этой книге невозможно.

  11. Мой любимый писатель Салман Рушди.
    «Сатанинские стихи». — чрезвычайно интересная книга, полумистическая; интригующий сюжет; масса сведений о культуре Англии, Индии, современной и древней; парадоксальные персонажи. К тому же весьма актуальная и сейчас.
    Два главных героя романа – индийские актёры, уезжающие из Индии в Англию. Буквально прямо с небес они попадают в самый центр европейской цивилизации – Лондон.
    Один их них стремится как можно быстрее стать полноценным европейцем, забыть своё имя, язык, культуру и всё, что связывает его с Индией.
    Второй, напротив, мечтает перевоплотить всё европейское – ненавистный ему туманный город, холодный и сырой климат, чуждых ему людей и культуру – в подобие его тропической родины.
    В конце оба возвращаются в Индию, где один обретает свободу и счастье, а безумию второго не может помочь даже родная земля. Кто к чему придёт – главная интрига романа.
    Не всё мне было понятно в этой книге, но меня затягивал замысловатый сюжет со множеством философских, исторических, психологических размышлений автора. Как всегда у Рушди – обилие нестандартных персонажей, историй, описаний традиций, обычаев, городов – индийских, пакистанских, английских, где главная роль отводится сумеречному Лондону.
    «Сатанинские стихи» это роман–притча и состоит из множества более частных притчей.

    Вот одна из них.

    Вера в чудо ведёт людей к некоей цели. Одержимые верой, они лишены сочувствия, жалости, сострадания к другим, даже самым невинным, но не придерживающимся их веры. Они идут к морю и верят, что море расступится перед ними. Входят в воду. Люди, наблюдающие за ними, видят, что море поглощает их. Но паломники не замечают этого, они верят, что море расступилось и они попадут в благословенную землю.

    Все многочисленные притчи в романе вплетены в замысловатую канву сюжета, составляя единое целое.

    К сожалению, политические, религиозные взгляды, ограничения, вообще идеология мешают воспринимать глубину и красоту литературных произведений.

    Слышала, что была какая-то суета вокруг этого произведения. Воспитанная в атеистических традициях, я спокойно отношусь ко всяким околорелигиозным разборкам. Считаю, пусть каждый свободно высказывает своё мнение, кроме, конечно, откровенных призывов к насилию.

    Я, как человек неискушенный в вопросах религии, особенно ислама, не нашла ничего предосудительного и особо антирелигиозиозного в этом романе, рассказывающем об индийских иммигрантах в Великобритании, о трудности, даже невозможности, ассимиляции в новой культуре.

    Человек, стремящийся гармонично вписаться в любую обстановку, культуру, традиции, гораздо счастливее того, кто находится в постоянной конфронтации с окружающим миром, которому нет покоя нигде.

  12. Мой любимый писатель Салман Рушди.
    «Сатанинские стихи». — чрезвычайно интересная книга, полумистическая; интригующий сюжет; масса сведений о культуре Англии, Индии, современной и древней; парадоксальные персонажи. К тому же весьма актуальная и сейчас.
    Два главных героя романа – индийские актёры, уезжающие из Индии в Англию. Буквально прямо с небес они попадают в самый центр европейской цивилизации – Лондон.
    Один их них стремится как можно быстрее стать полноценным европейцем, забыть своё имя, язык, культуру и всё, что связывает его с Индией.
    Второй, напротив, мечтает перевоплотить всё европейское – ненавистный ему туманный город, холодный и сырой климат, чуждых ему людей и культуру – в подобие его тропической родины.
    В конце оба возвращаются в Индию, где один обретает свободу и счастье, а безумию второго не может помочь даже родная земля. Кто к чему придёт – главная интрига романа.
    Не всё мне было понятно в этой книге, но меня затягивал замысловатый сюжет со множеством философских, исторических, психологических размышлений автора. Как всегда у Рушди – обилие нестандартных персонажей, историй, описаний традиций, обычаев, городов – индийских, пакистанских, английских, где главная роль отводится сумеречному Лондону.
    «Сатанинские стихи» это роман–притча и состоит из множества более частных притчей.

    Вот одна из них.

    Вера в чудо ведёт людей к некоей цели. Одержимые верой, они лишены сочувствия, жалости, сострадания к другим, даже самым невинным, но не придерживающимся их веры. Они идут к морю и верят, что море расступится перед ними. Входят в воду. Люди, наблюдающие за ними, видят, что море поглощает их. Но паломники не замечают этого, они верят, что море расступилось и они попадут в благословенную землю.

    Все многочисленные притчи в романе вплетены в замысловатую канву сюжета, составляя единое целое.

    К сожалению, политические, религиозные взгляды, ограничения, вообще идеология мешают воспринимать глубину и красоту литературных произведений.

    Слышала, что была какая-то суета вокруг этого произведения. Воспитанная в атеистических традициях, я спокойно отношусь ко всяким околорелигиозным разборкам. Считаю, пусть каждый свободно высказывает своё мнение, кроме, конечно, откровенных призывов к насилию.

    Я, как человек неискушенный в вопросах религии, особенно ислама, не нашла ничего предосудительного и особо антирелигиозиозного в этом романе, рассказывающем об индийских иммигрантах в Великобритании, о трудности, даже невозможности, ассимиляции в новой культуре.

    Человек, стремящийся гармонично вписаться в любую обстановку, культуру, традиции, гораздо счастливее того, кто находится в постоянной конфронтации с окружающим миром, которому нет покоя нигде.

  13. После просмотра фильма Михолкова об Ильине, решил прочитать его книги о Росси, поскольку не мог найти не исковерканного источника правды о государстве своём.

  14. После просмотра фильма Михолкова об Ильине, решил прочитать его книги о Росси, поскольку не мог найти не исковерканного источника правды о государстве своём.

Комментарии закрыты.