1. Просто супер. Без изысков — но посмеяться и отдохнуть — запросто. Советую.

  2. Просто супер. Без изысков — но посмеяться и отдохнуть — запросто. Советую.

  3. После этой уже много продолжений у Мартина есть.

  4. После этой уже много продолжений у Мартина есть.

  5. Легкая, чудесная книга, мне нравитса жанр этой писательницы, спасибо и ей, и вам, за возможность, еще раз помечтать)))

  6. Легкая, чудесная книга, мне нравитса жанр этой писательницы, спасибо и ей, и вам, за возможность, еще раз помечтать)))

  7. Жестоки были мы к друг другу и слепы.
    Но от чего бывают люди так глупы?
    Да, я утомился этой пошлою игрой.
    Сижу в неволе, ворон уж не молодой.
    Во снах моих Вы мне являетесь опять,
    Я вас люблю, и на проклятие плевать.

    Называется, Игнасио Ортега влюбился в донну Фьору Бельтрами!

  8. Жестоки были мы к друг другу и слепы.
    Но от чего бывают люди так глупы?
    Да, я утомился этой пошлою игрой.
    Сижу в неволе, ворон уж не молодой.
    Во снах моих Вы мне являетесь опять,
    Я вас люблю, и на проклятие плевать.

    Называется, Игнасио Ортега влюбился в донну Фьору Бельтрами!

  9. Мне было весьма интересно читать эту книгу. Немного смущал многочисленный сленг и мат, но в целом все понравилось. Есть над чем поразмышлять.

  10. Мне было весьма интересно читать эту книгу. Немного смущал многочисленный сленг и мат, но в целом все понравилось. Есть над чем поразмышлять.

  11. Я читал оригинал — жуткая и завораживающая книга. Переводы больше похожи на пародию… Ставлю 4 — 5 за книгу, 3 за перевод.

  12. Я читал оригинал — жуткая и завораживающая книга. Переводы больше похожи на пародию… Ставлю 4 — 5 за книгу, 3 за перевод.

  13. Хороший роман. Мне показалось, будто я и сама на этом острове побывала. Очень легкий и греющий душу, у меня даже голова перестала болеть )))

  14. Хороший роман. Мне показалось, будто я и сама на этом острове побывала. Очень легкий и греющий душу, у меня даже голова перестала болеть )))

Комментарии закрыты.