ISBN: 4690241014766Оформление
Упаковка: Jewel-box
Масса: 82 г
Размеры: 126x143x11 мм
Кто-то разводит собак, кто-то — кур, кто-то — морских свинок, а вот заводчиков белых медведей днем с огнем не сыщешь! Игра «Полярный медвежонок» предлагает поправить положение и вывести для страны как можно больше симпатичных мохнатых увальней белоснежной окраски.
Это только дикие и невоспитанные полярные медведи могут сами о себе позаботиться. А нежным компьютерным зверушкам потребуется вся твоя любовь и неустанное внимание. Тебе придется не только кормить своих питомцев и ухаживать за ними, но и спасать от коварных охотников, а также беречь от множества других напастей суровой арктической жизни. Зато какое счастье видеть своих подопечных здоровыми, веселыми, довольными своим беззаботным и сытым полярным существованием! Настоящий снежный курорт для благовоспитанных мишек!
Программа предназначена для детей от 7 лет.
Особенности продукта:
Защищай медведей от охотников, военных самолетов и…
Вот так и рождаются идеалы и кумиры. И приблизительно также обычно заканчивают. Иронично.
Вот так и рождаются идеалы и кумиры. И приблизительно также обычно заканчивают. Иронично.
Быков описывает войну депрессивно и негативно. Читать его неприятно, остаётся осадок… Но время было тяжёлое и трудно его осуждать за это. Сам по себе был такой человек. Сужу по его мемуарам и военным рассказам. А «Афганец» — это обычная постперестроечная чернуха.
Быков описывает войну депрессивно и негативно. Читать его неприятно, остаётся осадок… Но время было тяжёлое и трудно его осуждать за это. Сам по себе был такой человек. Сужу по его мемуарам и военным рассказам. А «Афганец» — это обычная постперестроечная чернуха.
Читая эту книгу испытывала очень странное чувство: это ведь мои мысли, чувства, да и впечатление такое, что абсолютно все персонажи списаны с меня! Не думала, что такое возможно, но вот оно доказательство… Замечательная книга, написано вроде и простым языком, но как же все в ней тонко и волшебно!
Читая эту книгу испытывала очень странное чувство: это ведь мои мысли, чувства, да и впечатление такое, что абсолютно все персонажи списаны с меня! Не думала, что такое возможно, но вот оно доказательство… Замечательная книга, написано вроде и простым языком, но как же все в ней тонко и волшебно!
А жесткий текст на любителя. Мне более интересно читать что — то тяжелое и жестокое, нежели "мягкие" произведения.
А жесткий текст на любителя. Мне более интересно читать что — то тяжелое и жестокое, нежели "мягкие" произведения.
Люблю этого автора. Кстати, у Юджинии Райли есть еще книга с путешествием в прошлое, называется "Скажи мне люблю". Советую прочитать, если найдете.
Люблю этого автора. Кстати, у Юджинии Райли есть еще книга с путешествием в прошлое, называется "Скажи мне люблю". Советую прочитать, если найдете.
По-моему, Дина Рубина-лучший автор современности. Своеобразный стиль, философия, отсутствие пошлости и плоскости-всё это выделяет писателя среди многих авторов.
Книга скорее полезная, поскольку может привести многих читателей к вере в лучшем смысле этого слова. А то большинство церквей и церковников за религиозными догмами и условностями уже потеряли суть веры.
Мое личное впечатление с первой страницы – много эмоций и обилие незначимых описаний деталей. Такой стиль изложения свойственен преимущественно женщинам. Так что первое впечатление было, будто я читаю «женский роман». Немного пролистав, опять попыталась читать – та же фигня: идею приходится буквально «выковыривать» из словесной шелухи. Полезла в самый конец текста – на пред-предпоследнюю страницу. Надеялась в конце увидеть, что переводчик – женщина, заодно хотелось посмотреть ссылки на литературу (они встречаются в тексте). Ничего подобного в моей версии книги не было, зато почитала последние вопросы-ответы из беседы Уолша с богом. Особенно порадовало, что 2 вопроса: 10-ый и 11-ый (из 15-ти) – о сексе. Фраза по этому поводу: «если бы я не хотел, чтобы вы играли в определенные игры, я бы не дал вам игрушек», типа все от бога. И далее с осуждением «Вы опорочили секс, как опорочили и жизнь, назвав ее грехом и страданием» и т. д. В том же духе. Но если все от бога, то и мысли людские также от бога.
Издревле человек, способный вести диалог с богом назывался пророком. Так что Уолш либо пророк, либо…
По-моему, Дина Рубина-лучший автор современности. Своеобразный стиль, философия, отсутствие пошлости и плоскости-всё это выделяет писателя среди многих авторов.
Книга скорее полезная, поскольку может привести многих читателей к вере в лучшем смысле этого слова. А то большинство церквей и церковников за религиозными догмами и условностями уже потеряли суть веры.
Мое личное впечатление с первой страницы – много эмоций и обилие незначимых описаний деталей. Такой стиль изложения свойственен преимущественно женщинам. Так что первое впечатление было, будто я читаю «женский роман». Немного пролистав, опять попыталась читать – та же фигня: идею приходится буквально «выковыривать» из словесной шелухи. Полезла в самый конец текста – на пред-предпоследнюю страницу. Надеялась в конце увидеть, что переводчик – женщина, заодно хотелось посмотреть ссылки на литературу (они встречаются в тексте). Ничего подобного в моей версии книги не было, зато почитала последние вопросы-ответы из беседы Уолша с богом. Особенно порадовало, что 2 вопроса: 10-ый и 11-ый (из 15-ти) – о сексе. Фраза по этому поводу: «если бы я не хотел, чтобы вы играли в определенные игры, я бы не дал вам игрушек», типа все от бога. И далее с осуждением «Вы опорочили секс, как опорочили и жизнь, назвав ее грехом и страданием» и т. д. В том же духе. Но если все от бога, то и мысли людские также от бога.
Издревле человек, способный вести диалог с богом назывался пророком. Так что Уолш либо пророк, либо…