Русская словесность. От слова к словесности. 7 класс: Рабочая тетрадь — Альбеткова Роза Ивановна

Русская словесность. От слова к словесности. 7 класс: Рабочая тетрадь - : Альбеткова Роза Ивановна

ISBN: 978-5-358-04158-5 все, 978-5-358-07386-9, 978-5-358-09209-9, 978-5-3581-0724-3, 978-5-358-12260-4 скрыть
Страниц: 160 (Офсет)
Оформление
Тип обложки: обл — мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Масса: 168 г
Размеры: 210x162x8 мм

Рабочая тетрадь к учебнику того же автора «Русская словесность. От слова к словесности. 7 класс» включает задания и упражнения, которые помогут глубже и сознательнее воспринять материал учебника, научат точной, грамотной, выразительной речи, умению вести беседу в интересной для собеседника форме, осмысленно читать произведения литературы, проникая в их сущность, самостоятельно создавать собственный текст. Содержание рабочей тетради (отраженное в параграфах) полностью соответствует содержанию учебника.
Завершает тетрадь раздел «Проверьте себя!», дающий возможность узнать, верно ли выполнены наиболее сложные задания, отмеченные значком.
8-е издание, стереотипное.

Ей можно только похвастаться как диковинкой.

  1. Ищите перевод 1993 года «Домашний адрес-тюрьма». Более поздние-примитив читать невозможно.

  2. Ищите перевод 1993 года «Домашний адрес-тюрьма». Более поздние-примитив читать невозможно.

  3. Здорово! Легко, с юмором. Нахохотались от души всей семьёй. В детстве я книги этого писателя не читала, даже не знала о его существовании. Спасибо огромное за такое открытие!!!

  4. Здорово! Легко, с юмором. Нахохотались от души всей семьёй. В детстве я книги этого писателя не читала, даже не знала о его существовании. Спасибо огромное за такое открытие!!!

  5. Конечно эта кига создана чтоб быть покупаемой. Чтоб быть «понятой» и «разгаданной». Тонкие «чувства», которые в ней сдержатся, содержатся в вас самих (как вам мысль, кстати?). Не трудно их затронуть, беря такую выигрышную тему. Вот понимая и принимая все это я и прочитала книгу с интересом и на одном дыхании 🙂

  6. Конечно эта кига создана чтоб быть покупаемой. Чтоб быть «понятой» и «разгаданной». Тонкие «чувства», которые в ней сдержатся, содержатся в вас самих (как вам мысль, кстати?). Не трудно их затронуть, беря такую выигрышную тему. Вот понимая и принимая все это я и прочитала книгу с интересом и на одном дыхании 🙂

  7. Увлеклась лдискуссией м вознамерилась прочитать, чтобы составить свое мнение. С изумлением поняла, что совсем недавно уже пыталась прочесть именн это "произведение". Следа не оствило, что говорит само за себя. Чрезвычайно бедный художественный язык, одно действме, никаких описаний, эпитетов. Это худшее из того, что можно прочесть, бульварное чтиво. Безуспешно искала что-то подобное хотя бы Голонам, Бенцони, чтобы развлечься… Психолог, не ставьте диагнозы. Как Филолог и Литературовед, скажу Вам, что это низкопробное отвратительное бесталанное бумагомарательство. Рассчитанное на очень низкий интеллектуальный уровень.

  8. Увлеклась лдискуссией м вознамерилась прочитать, чтобы составить свое мнение. С изумлением поняла, что совсем недавно уже пыталась прочесть именн это "произведение". Следа не оствило, что говорит само за себя. Чрезвычайно бедный художественный язык, одно действме, никаких описаний, эпитетов. Это худшее из того, что можно прочесть, бульварное чтиво. Безуспешно искала что-то подобное хотя бы Голонам, Бенцони, чтобы развлечься… Психолог, не ставьте диагнозы. Как Филолог и Литературовед, скажу Вам, что это низкопробное отвратительное бесталанное бумагомарательство. Рассчитанное на очень низкий интеллектуальный уровень.

  9. По пятибальной системе оценок могу поставить только четыре с большим минусом. Скучно, однообразно, предсказуемо. Но местами всё же очень интересно.

  10. По пятибальной системе оценок могу поставить только четыре с большим минусом. Скучно, однообразно, предсказуемо. Но местами всё же очень интересно.

  11. Книги Корецкого читаю давно и с большим интересом. Очень нравится, что в начале повествования описываются различные сюжеты, которые потом, как пазл, складываются в общую картинку и, порой, очень неожиданную. Я думаю, что у автора не только большой профессиональный опыт и неординарный склад ума, но и отличное чувство юмора.

  12. Книги Корецкого читаю давно и с большим интересом. Очень нравится, что в начале повествования описываются различные сюжеты, которые потом, как пазл, складываются в общую картинку и, порой, очень неожиданную. Я думаю, что у автора не только большой профессиональный опыт и неординарный склад ума, но и отличное чувство юмора.

Комментарии закрыты.