Русско-английский. Англо-русский словарь — О’Брайен М.А.

Русско-английский. Англо-русский словарь - : О'Брайен М.А.

ISBN: 978-5-17-028408-5
Страниц: 703 (Газетная)
Оформление
Тип обложки: обл — мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Масса: 358 г
Размеры: 182x116x33 мм

Предлагаемый вашему вниманию словарь М. А. О’Брайена является одним из самых известных двуязычных словарей. Словарь содержит 140 000 слов (по 70 000 слов в каждой части).
Наряду с большим количеством современных слов в словаре даны малоупотребительные в повседневной речи слова, которые, однако, часто встречаются в художественной литературе и документах. Это делает словарь особенно ценным для переводчиков. Особое внимание в словаре уделено синонимам.
Русская транскрипция английских слов в англо-русской части поможет изучающим английский язык правильно произносить слова и выражения.
В конце каждой части приводится список наиболее употребительных личных имен.
Словарь М. А. О’Брайена предназначен для всех изучающих английский язык и работающих с ним, полезен он переводчикам и лингвистам.

Иваницкого «Исследование о времени основания Пскова», выпущенной в Пскове в 1856 году, А.

  1. Первая книга была «Вероника… «, потом «Одиннадцать минут». Книги не для любителей комиксов, их как говориться думать надо. Если думать умеешь, то будешь в восторге.

  2. Первая книга была «Вероника… «, потом «Одиннадцать минут». Книги не для любителей комиксов, их как говориться думать надо. Если думать умеешь, то будешь в восторге.

  3. Хорошая книга. Юмор, конечно, жесткий, но… все правда.

  4. Хорошая книга. Юмор, конечно, жесткий, но… все правда.

  5. Я не испытываю жалости:) Феечки может и нежный стеб, а сопливые нежности не вызывает:) Но кстати, тут многие писали-те кому нравятся сумерки, мне вас жаль! Выходит, снижают все же фанатов?

  6. Я не испытываю жалости:) Феечки может и нежный стеб, а сопливые нежности не вызывает:) Но кстати, тут многие писали-те кому нравятся сумерки, мне вас жаль! Выходит, снижают все же фанатов?

  7. Как-то занудно, как и всегда, после Джудит Макнот совсем не читается.

  8. Как-то занудно, как и всегда, после Джудит Макнот совсем не читается.

  9. Обязательно к прочтению после книги «Богач, бедняк… «

  10. Обязательно к прочтению после книги «Богач, бедняк… «

  11. Купила книгу сыну и сама прочитала с огромным удовольствием.

  12. Купила книгу сыну и сама прочитала с огромным удовольствием.

Комментарии закрыты.