Земли большой Москвы. Картографические произведения XVII-XVIII столетий. — Кусов Владимир

Земли большой Москвы. Картографические произведения XVII-XVIII столетий. - : Кусов Владимир

ISBN: 978-5-8957-7079-5
Страниц: 224 (Мелованная)
Оформление
Тип обложки: 7А — твердая, обтянутая тканью (или бумвинил)
Оформление: Тиснение золотом, Супер
Иллюстрации: Черно-белые + цветные
Масса: 1006 г
Размеры: 268x216x18 мм

В книге доктора географических наук В.С.Кусова изучается история картографирования в XVII-XVIII вв. земель современной Москвы. Здесь приведены изображения известных печатных планов Москвы той эпохи (карты И. Мичурина, И.Марченкова и др.), некоторых рукописных, обнаруженных исследователем в архивах (план В. Обухова и др.), а также нескольких авторских картографических реконструкций (карта Московской губернии на 1708 год и др.). На основе 450 межевых карт-паспортов 1760-х годов Московского уезда и частей Воскресенского, Звенигородского, Никитского и Подольского уездов составлена оригинальная ретроспективная карта «Земли современной Москвы и окрестностей в конце XVIII века», где сохранены границы всех землевладений. В прилагаемых легендах приведены сведения о всех владельцах и землемерах- авторах межеваний, указан состав угодий и их площади. К исследованию приложены указатели имен и географических названий. Труд профессора…

Друзья и коллеги Натальи Дмитриевны Солженицыной поздравляют ее сегодня с 70-летним юбилеем.

22 мыслей о “Земли большой Москвы. Картографические произведения XVII-XVIII столетий. — Кусов Владимир”

  1. Отличное произведение!!!=) Слов нет,только эмоции!!!=) Такого, я от Кинга не ожидал. Продумано все от А до Я!!!=) Советую!!!=)

  2. Отличное произведение!!!=) Слов нет,только эмоции!!!=) Такого, я от Кинга не ожидал. Продумано все от А до Я!!!=) Советую!!!=)

  3. Все книги вообще супер)) МНОГО РАЗ ПЕРЕЧИТЫВАЛА))
    СОВЕТУЮ ЕЩЁ ПРОЧИТАТЬ ДНЕВНИК АН-МАРИ)) ТОЖЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО))

  4. Все книги вообще супер)) МНОГО РАЗ ПЕРЕЧИТЫВАЛА))
    СОВЕТУЮ ЕЩЁ ПРОЧИТАТЬ ДНЕВНИК АН-МАРИ)) ТОЖЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО))

  5. Сюжет захватывает, но чего-то книге не хватает.

  6. Сюжет захватывает, но чего-то книге не хватает.

  7. Спасибо за ваш труд. Долго не могла разобраться в своей жизни:казалось, что не живу, а только создаю и преодолеваю трудности. А теперь на все смотрю другими глазами. Прочитала около 10 книг. И буду читать еще. Благодаря Вам, Андрей Владимирович, я учусь понимать и слышать других. И, мне кажется, я счстлива. Спасибо.

  8. Спасибо за ваш труд. Долго не могла разобраться в своей жизни:казалось, что не живу, а только создаю и преодолеваю трудности. А теперь на все смотрю другими глазами. Прочитала около 10 книг. И буду читать еще. Благодаря Вам, Андрей Владимирович, я учусь понимать и слышать других. И, мне кажется, я счстлива. Спасибо.

  9. Четвертая часть пятикнижия, которого в полном составе найти нереально.(( Ай, автор плут, ай, ай, ай. Грешим против исторических хроник? Ни злого брата, ни коварной сестры не было)) Сделаем скидку на то, что это всего лишь чудодейственное сказание))

  10. Четвертая часть пятикнижия, которого в полном составе найти нереально.(( Ай, автор плут, ай, ай, ай. Грешим против исторических хроник? Ни злого брата, ни коварной сестры не было)) Сделаем скидку на то, что это всего лишь чудодейственное сказание))

  11. Класс!!!! А На СамИздате есть уже 5 книжек о Лукоморье! Читай, братва, не пожалеешь!!!!

  12. Класс!!!! А На СамИздате есть уже 5 книжек о Лукоморье! Читай, братва, не пожалеешь!!!!

  13. Ну, хорошо, я согласна, в целом книгу можно почитать. Но все-таки в ней нет истории любви, о которой можно было бы мечтать. Лорда Холдена, честно сказать, мне жалко, он какой-то весь обделенный: плавать не умел, плохо читал, своими землями сам не управлял, и к тому же нерешительный. А леди Тирни — настоящая ведьма из сказки: столь же прекрасна, как и ужасна. Главное дело- на безобидные цветы у нее алергия, а зато применяла всякую гадость без всяких для себя последствий.

  14. Ну, хорошо, я согласна, в целом книгу можно почитать. Но все-таки в ней нет истории любви, о которой можно было бы мечтать. Лорда Холдена, честно сказать, мне жалко, он какой-то весь обделенный: плавать не умел, плохо читал, своими землями сам не управлял, и к тому же нерешительный. А леди Тирни — настоящая ведьма из сказки: столь же прекрасна, как и ужасна. Главное дело- на безобидные цветы у нее алергия, а зато применяла всякую гадость без всяких для себя последствий.

  15. Хорошая книга, вот только Ло все портит своим торчащим орудием.

  16. Хорошая книга, вот только Ло все портит своим торчащим орудием.

  17. Перевд ужасен, пафосный автор перевода все испортил лично для меня. Попытка перевести то, что не переводиться и сохранить "правильную" по его мнению транскрипцию — оторвать руки и отрубить голову. Хотя тут есть плюс с этой книги я полностью перешел на оригиналы.

  18. Перевд ужасен, пафосный автор перевода все испортил лично для меня. Попытка перевести то, что не переводиться и сохранить "правильную" по его мнению транскрипцию — оторвать руки и отрубить голову. Хотя тут есть плюс с этой книги я полностью перешел на оригиналы.

Комментарии закрыты.