Золотое царство — Князева Виктория

ISBN: 978-5-9922-0325-7
Страниц: 380 (Газетная)
Оформление
Тип обложки: 7Бц — твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации: Без иллюстраций
Масса: 308 г
Размеры: 207x133x28 мм

Не по нужде, а по прихоти вздумалось царю Кусману, владыке Золотого царства, заиметь во своих владениях сказочного кота Баяна. Вот и послал царь-батюшка верного своего Андрея-стрелка добывать чудо чудное, диво дивное. Да только не все просто оказалось с котом волшебным, зверем диковинным. А тут и новая беда движется, неведомый враг на царство заглядывается, грядет битва неминучая. Надобно теперь Андрею-стрелку со товарищи отвести напасть страшную. Отправились молодцы дорогами нехожеными, тропами неведомыми через леса дремучие, горы высокие, реки быстрые. Кто друг, кто враг — неведомо до поры. Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Доберется, нет ли Андрей-стрелок до зачарованного острова, выполнит ли волю царскую? Не выйдет ли боком Золотому царству волшебство кошачье?

Главный редактор юмористического киножурнала «Ералаш» Сергей Георгиев познакомит ребят с новыми стихами, рассказами и мультфильмами.

  1. Этот роман лучший из всех любовных романов Хейер, что я до сих пор читала. Персонажи очень живые, много здоровой иронии. Читала в захлёб.

  2. Этот роман лучший из всех любовных романов Хейер, что я до сих пор читала. Персонажи очень живые, много здоровой иронии. Читала в захлёб.

  3. Про Кинга, как про покойников: либо хорошо либо ничего!!! Если смотреть экранизацию, то сначала нужно прочитать книгу, что бы до конца понять мысли героев. А если, сначала прочитать, а потом посмотреть то можно разачароваться в фильме…..или в книге….По мне и фильм и книга хорошие, вот только читать нужно буквально каждое слово, что бы точнее понять все эмоции и чувства.

  4. Про Кинга, как про покойников: либо хорошо либо ничего!!! Если смотреть экранизацию, то сначала нужно прочитать книгу, что бы до конца понять мысли героев. А если, сначала прочитать, а потом посмотреть то можно разачароваться в фильме…..или в книге….По мне и фильм и книга хорошие, вот только читать нужно буквально каждое слово, что бы точнее понять все эмоции и чувства.

  5. Книга бесподобна, ничего подобного не читала. Не думала, что фэнтези меня так зацепит. Очень хороший юмор!!! Спасибо автору.

  6. Книга бесподобна, ничего подобного не читала. Не думала, что фэнтези меня так зацепит. Очень хороший юмор!!! Спасибо автору.

  7. Читал ее когда-то отрывками в журнале ПФ, к сожалению не дочитал тогда, журналы приходили в начале 90-х нерегулярно. Прочитал полностью год назад, и что я скажу — точно так-же погружался в эту книгу, в этот удивительный и живой мир, созданный автором, как и тогда, будучи одиннадцатилетним сорванцом! Фантастика Петухова (хоть он себя фантастом и не считал) безусловные шедевры. Кто не читал этот цикл — ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!

  8. Читал ее когда-то отрывками в журнале ПФ, к сожалению не дочитал тогда, журналы приходили в начале 90-х нерегулярно. Прочитал полностью год назад, и что я скажу — точно так-же погружался в эту книгу, в этот удивительный и живой мир, созданный автором, как и тогда, будучи одиннадцатилетним сорванцом! Фантастика Петухова (хоть он себя фантастом и не считал) безусловные шедевры. Кто не читал этот цикл — ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!

  9. О, дааа. Это невероятно шикарные книги))

  10. О, дааа. Это невероятно шикарные книги))

  11. Удовольствия от прочтения максимум, когда наконец появиться продолжение цикла, вся семья ждет.

  12. Удовольствия от прочтения максимум, когда наконец появиться продолжение цикла, вся семья ждет.

  13. Уважаемый Александр Александрович книга просто класс даже моему брату двоешнику понравилась он ее с удовольствием прочитал от корки до корки.

  14. Уважаемый Александр Александрович книга просто класс даже моему брату двоешнику понравилась он ее с удовольствием прочитал от корки до корки.

  15. Комментарии комментариями, но сам перевод выполнен тяжеловесно, некачественно, подчас тем же комментариям не соответствующий: я говорю о Хоббите и ВК в исполнении Какашек и Степашек — читается тяжело, вяло, скучно, а внекоторых моментах — даже оригиналу не соответствует (рифма древес-словес-чудес, кочующая у Степашки там где надо и где не надо, причем не Только в его Толкине, но и в сонеах Шекспира просто 3умиляет до слез из глаз). Хуже могут быть только версия Королева с не менее проходным переводом стихотврений Тихомирова (работа последнего переводчика после его версий «Беовульфа» и «Старшй Эдды» откровено разочаровала, ожидал лучшего) и полном грамматико-стилистических ошибок первода ВК — Волоковский+Воседой.

  16. Комментарии комментариями, но сам перевод выполнен тяжеловесно, некачественно, подчас тем же комментариям не соответствующий: я говорю о Хоббите и ВК в исполнении Какашек и Степашек — читается тяжело, вяло, скучно, а внекоторых моментах — даже оригиналу не соответствует (рифма древес-словес-чудес, кочующая у Степашки там где надо и где не надо, причем не Только в его Толкине, но и в сонеах Шекспира просто 3умиляет до слез из глаз). Хуже могут быть только версия Королева с не менее проходным переводом стихотврений Тихомирова (работа последнего переводчика после его версий «Беовульфа» и «Старшй Эдды» откровено разочаровала, ожидал лучшего) и полном грамматико-стилистических ошибок первода ВК — Волоковский+Воседой.

  17. Да, роман хороший. Перечитывала несколько раз.

  18. Да, роман хороший. Перечитывала несколько раз.

  19. Книга интересна по сюжету, грамотно написано, читается на одном дыхании и оставляет впечатление, что мистическая сторона сюжета — реальность. Надеюсь прочитать 2 часть. С уважением.

  20. Книга интересна по сюжету, грамотно написано, читается на одном дыхании и оставляет впечатление, что мистическая сторона сюжета — реальность. Надеюсь прочитать 2 часть. С уважением.

Комментарии закрыты.